Build your own Fullauto Bookscanner
So you want to be the next Google. You've hooked yourself up with a sweet search algorithm, set up the server
farm, and have AJAX out the wazoo. Now it's time for the nitty gritty like book scanning, which you can accomplish with
your very own Fullauto Bookscanner made from LEGOs and other spare
gear. The crux of the system is an upside down flatbed scanner, surrounded by LEGO parts to raise and lower the book
and automate page turning. It's all controlled by a laptop which also receives the scans. Now all you have left to do
is deal with a few lawsuits from publishers and you're set.
[Via TRFJ]
[Via TRFJ]























The plural of Sheep is Sheep
The plural of Lego is Lego
(Lego Brand Toys)
Otherwise, you guys give a fun, interesting, and accurate poscast... it's kinda fun to listen to you guys in Beijing, my biggest source of english words to remind me of the NYC that I miss ;)
The plural of Lego is Legos. Sure its a brand name, but so is q-tip.
I quote...
Subject: 7) Plural of LEGO
While most people point out that they just say LEGOs,
lunatic@netcom.com (Lunatic Johnathan Bruce E'Sex) dug out:
One catalogue, dated 1980, has the following on its back page:
Dear Parents and Children
The word LEGO(R) is a brand name and is very special to all of
us in the LEGO Group Companies. We would sincerely like your
help in keeping it special. Please always refer to our bricks
as 'LEGO Bricks or Toys' and not 'LEGOS.' By doing so, you will
be helping to protect and preserve a brand of which we are very
proud and that stands for quality the world over. Thank you!
Susan Williams
Consumer Services (Susan's name is a
pseudonym for the service dptmt.)
Matthew Miller, mattdm@mattdm.org, added:
The above quote from the catalog is often cited as evidence for "Lego"
as the proper plural, but in fact that is misreading it. Trademark law
in the US at least is easiest if the trademark is used as an
_adjective_. The point they're trying to make is that you should say
"LEGO Bricks", rather than calling the product itself either "Legos"
_or_ "Lego".
In fact, they seem to assume that "LEGOS" is the natural plural, since
that's the only one they bother to correct. So, in formal usage, both
"Lego" and "Legos" are wrong. To me, that means people shouldn't make
such a big deal about it in informal use!
http://www.faqs.org/faqs/LEGO-faq/
Well, it beats doing it by hand.
This would be awsome for scanning those overpriced college books then returning them! He he he!
If only I had the time this would incredibly cut down on outrageous textbook prices every semester...
yes, even with Half.com
Will this work with Comic Books? XD
All the comics you can think up are already out there. You just have to know which torrent to spy on to get them.
Great!
Now if somebody can finally develop some RELIABLE ocr software, they might actually have something useful.
Wow... that's pretty strange. Google translate is being awfully accurate today: I could actually understand the message for once! ;)
Anyway, that's a really good invention. That would be extremely cool to own.
[AND THEN YOU GET SUED!!!111oneoneone]
i rather buy my txt books than pay for a lawyer in a lawsuit
Seems easier if you use a digital camera for the capture.
this is hackaday material. stop stealing from them (oh, i know this will be linked from HAD
I need to see if i still have my pile of lego and I'll give a try ;)
Now if only there were instructions as to how to do this. I'd love to build one of these so I wouldn't have to carry my books everywhere.
I was more impressed by Google's translation. I could barely tell that it was translated by a machine.
wow, just wow; no more having to buy expensive college textbooks for that guy
Uhh. The author of the site has the page in Japanese AND English. See the link at the top right? Yeah.
Just in case:
http://www.geocities.jp/takascience/lego/fabs_en.html
Is it just me, or somehow the "English" page is much more Japanese than Google's Translated ones?
#8,
don't need no lawyer if you don't walk around the street and tell everyone and their mother you scanned the book.
Legos is a perfectly acceptable term if you use an appostrophe (Lego's).
This would indicate that it is short for Lego bricks, or Lego parts etc.
#17 - no it wouldn't. It would indicate that you don't know how to use the "appostrophe" correctly.
Lego themselves state that "Legos" is incorrect. End of story.
It will be legos. No matter what they want people to say.
I did this years ago with an old college textbook I want to keep for reference. Having my book as a pdf is great for searches. I used a roller feed scanner, I just cut the spine of the book separating the pages. This also made it so that the pages were flat for scanning.
Allan Clark, that page was originally written in Japanese, not Chinese , you ignorant fool.Gosh
Unless you think that people in Beijing is part of Japan. LOL.
Roy, I think Allan is in Beijing and enjoys listening to the Engadget podcast while he is there. Apparently the Engadget podcast is Allan's favored source for English dialog since he left NYC to go to Beijing.
Unless the parser in MY brain is broken and I read he post wrong.