
Welcome back for
another episode of Stupid Gadget Criminals. For today's edition, we take you to
France, where in the village of Mussidan in the southwestern part of the country, a malefactor stole a television along with a set of hunting rifles, according to local police. So where does the stupidity come in? Well,
messieurs et mesdames, it appears that this ruffian didn't make it back to his evil lair with the remote control -- and upon so realizing, returned to the scene of the crime to retrieve the last of the loot. The neighbors caught him doing the dastardly deed, and he was turned over to the proper authorities. So remember kids, you can always pick up a replacement remote at your local Best Buy, or in his case, Fnac.
Well if he wanted to BUY stuff he wouldn't have stolen it in the first place!!
So yeah he's dumb but that is not shocking
That's so funny because I grew up in Paris (Texas) & the exact same thing happened there: locals highschoolers stole a television & got caught coming back for the remote. These guys were even more stupid, however, as it wasn't neighbors that caught them, but the police who showed up as the house the broke into had an alarm system- which they heard!
Something about the French or French named towns & stupid criminals who are too lazy to flip the channels by hand or buy the 880 Universal remote.
Paris, Texas, neh? How convenient.
To Shadowfax: Indeed. 2 hrs N/E of Dallas, TX. Population roughly 25k. County seat of Lamar.
The correct formal 2nd person plural address is "Messieursetdames"
Fun word.
Actually, "Messieurs et mesdames" is quite correct, except that you could do even better by saying "Mesdames et messieurs", addressing the ladies first out of gallantry.
Why are you guys misspelling monsieurs et madames?
Monsieur is singular, Messieurs is plural, Madame is singular, Mesdames is plural. Madame and Mesdames are only used when addressing one or several women, but when talking about them, Dame or Dames are used. Monsieur and Messieurs are used in both cases. Shall I continue the french lesson here or do we open a Ning-based social network to that effect? ;-)
comment ca fait que tu es la ! et tu ne me donne pas de tes nouvelles ... Ah !
France? What the... ?
I read in a local paper today about this exact event... except it took place over here in Vancouver...
I smell Urban Legend.
From http://www.7sur7.be/hlns/cache/fr/det/art_300186.html?wt.bron=homeArt15
Un cambrioleur étourdi a été pris la main dans le sac à Mussidan (Dordogne, France) alors qu'il était revenu sur les lieux pour réparer un oubli et prendre la télécommande du téléviseur déjà dérobé.
Le voleur, âgé de 26 ans, s'était introduit dans la maison par effraction, lundi midi en l'absence du propriétaire, un retraité, et avait emporté des fusils de chasse, une lampe à pétrole, des petits objets de collection et le téléviseur.
En rentrant, la victime avait découvert les faits et s'était aussitôt rendue à la gendarmerie pour y déposer plainte. Alors que le retraité se trouvait encore dans les locaux de la gendarmerie, un voisin l'avait appelé pour lui signaler le retour de l'intrus.
Le propriétaire et des gendarmes se sont alors aussitôt rendus sur les lieux où le voleur a été interpellé. Ce dernier a expliqué qu'il avait simplement oublié de prendre la télécommande du téléviseur. Il a été brièvement placé en garde à vue et convoqué à une audience du tribunal correctionnel.
Translation in English:
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.7sur7.be%2Fhlns%2Fcache%2Ffr%2Fdet%2Fart_300186.html%3Fwt.bron%3DhomeArt15&langpair=fr%7Cen&hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools
A thoughtless burglar was caught red-handed in Mussidan (the Dordogne, France) whereas it had reconsidered the spot to repair a lapse of memory and to take the remote control of the already catch television set.
The robber, 26 years old, had been introduced into the house by effraction, Monday midday in the absence of owner, a pensioner, and had carried shotguns, an oil lamp, small objects of collection and the television set.
While returning, the victim had discovered the facts and had gone at once to the gendarmerie to deposit there felt sorry for. Whereas the pensioner was still in the buildings of the gendarmerie, a neighbor had invited it to announce the return of the intruder to him.
The owner and of the gendarmes then went at once on the spot where the robber was challenged. This last explained why it had simply forgotten to take the remote control of the television set. It briefly was placed in police custody and was convened with an audience of the correctional court.
Envoie-moi un email (jm at decombe point com).