I’ve enjoyed reading this blog daily since it’s inception with no complaints, and I’m ordinarily not one to point out typos or grammatical errors. That said, a line at the end of this piece aggravates a pet peeve of mine.
"...it's got a rough road to hoe"
One does not hoe roads, rough or otherwise. The phrase is actually “Tough ROW to hoe”, that’s “row”, as in a garden row or the rows in a farmers field.
Reader Comments (Page 1 of 1)
Spyvie @ May 23rd 2007 8:02PM
I’ve enjoyed reading this blog daily since it’s inception with no complaints, and I’m ordinarily not one to point out typos or grammatical errors. That said, a line at the end of this piece aggravates a pet peeve of mine.
"...it's got a rough road to hoe"
One does not hoe roads, rough or otherwise. The phrase is actually “Tough ROW to hoe”, that’s “row”, as in a garden row or the rows in a farmers field.
Thanks, I feel better now.