Oblivion heads to Japan, scores big

Bethesda has announced on their blog that the Japanese version of The Elder Scrolls IV: Oblivion has shipped. The Japanese version of Oblivion has been completely localized, with nearly a million words translated, including ever book in the game. The beginning and ending cinematics have also been re-recorded in Japanese, though spoken dialogue within the game remains in English with Japanese subtitles. What is more, the Japanese version includes the Knights of the Nine content right on the disc (as will the upcoming Game of the Year Edition in America). The game recently received rave reviews from Famitsu -- the game scored a 38, a score equaled or bettered by only 44 titles since September of 1986 -- and production director Ashley Cheng expects the game to be a "breakout hit." Furthermore, Cheng expects it will sell a few Xbox 360s, too (the localized PS3 version is expected in a few months). Whether or not Oblivion affects the 360's performance in Japan, we're happy that Japanese gamers finally get a chance to see what the rest of the world has been raving about.

This article was originally published on Joystiq.