As it turns out, the word "chacha" is used as a term of disparagement in the Spanish language. Coincidentally, perhaps after somebody hit HTC's marketing genii with a Spanish phrasebook, the HTC ChaCha will hereafter be known as the ChaChaCha in the land of sun, sand and siestas. This follows mobile search engine ChaCha suing for trademark infringement a couple of days ago and serves as an instructive example of why one should do one's market research before deciding to use one's internal codenames as retail product nomenclature.

0 Comments

HTC ChaCha to be known as ChaChaCha in Spain, somebody didn't do enough market research