Advertisement

Microsoft says 'shwmae' to the Welsh language

If you've ever struggled to understand what Cymru am byth means, you'll have found that few web translators are prepared to help you out. That's changed now, thanks to a deal between Microsoft and the Welsh Assembly, which teamed up to bring the language to Office, Bing and the Windows and Windows Phone translator apps. The country's national body passed a law back in 2012 requiring public bodies to treat both English and Welsh equally, but didn't have the tech necessary to ensure all employees had access to translation gear. Both parties are keen to stress that, despite the official involvement, it's just as (un)reliable as translators for other languages, but hey, at least one or two kids might avoid our childhood fate of having gau'r drws barked us by an annoyed Grandmother and not knowing what the hell it meant.