korean-translation

Latest

  • ArcheAge dev diary talks housing, questing, and spreading diseases

    by 
    Jef Reahard
    Jef Reahard
    03.24.2011

    XL Games' ArcheAge is starting to pick up a bit of a following here in the West, and that can only be a good thing for starving fans of the sandbox subgenre. Jake Song's fantasy opus is currently undergoing closed beta testing in its native Korea, and as XL's devs post Q&A features on the game's website, dutiful fans translate them into English. The latest set comes to our attention courtesy of ArchAge Online.com, and covers a wide range of topics including questing (both local and regional variants), player housing, the game's achievement system, and player and NPC illnesses. "If you wander into a town that's full of infected characters, you'll probably catch something yourself! Then again, you could get sick on purpose and then pay a visit to someone you don't really like, but that's risky in it's own way," the dev diary explains.

  • TERA talks public transportation, releases new screens

    by 
    Jef Reahard
    Jef Reahard
    08.12.2010

    Did you ever think you'd see a bus or a subway train in the fantasy world of TERA? Apparently some community members have, as a recent discussion translated from the game's Korean website makes clear. Aside from the pegasus flightpath system that takes players from cities to quest hubs in the current beta client, no information on mounts in En Masse Entertainment's upcoming action MMO has been released. That said, TERAfans has managed to dig up a posting by Korean community manager Tree in which he solicits community feedback on the types of mounts desired. In other news, En Masse has released its latest Screenshots of the Week featurette, this time taking us to the cities of Velika and Castanica. Check them out in our gallery below or on the official website. %Gallery-96720%